MADRE DE DIOS. El Ministerio de Cultura, a través del Viceministerio de Interculturalidad, anuncia el inicio del XXI Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u Originarias para los Servicios Públicos. Esta capacitación se llevará a cabo del 22 de abril al 11 de mayo en Puerto Maldonado, Madre de Dios.
El propósito de este curso es formar intérpretes y traductores con el fin de atender adecuadamente a los ciudadanos de las comunidades indígenas u originarias, respetando tanto su diversidad lingüística como cultural. Esta iniciativa, que se llevará a cabo de manera presencial, es relevante para los más de 4.4 millones de peruanos y peruanas que hablan alguna de las 48 lenguas autóctonas del país.
Por primera vez, este evento se realizará en la región de Madre de Dios y se extenderá a lo largo de 20 días. El curso se enfocará en la formación de traductores e intérpretes en las lenguas las lenguas, amahuaca, ashaninka, asheninka y awajún. Asimismo, ese eja, harakbut, kakataibo, kakinte, kapanawa y matsigenka. Además, de matsigenka montetokunirira (nanti), shawi, shipibo-konibo, wampis y yine.
Con este curso, se busca que los participantes se conviertan en el vínculo que facilite el acceso de esta población a los servicios públicos en sectores clave como Salud, Justicia, Reniec, Policía Nacional del Perú, programas sociales, entre otros.
Para postular es requisito:
- Ser ciudadano peruano.
- Demostrar fluidez en la lengua indígena elegida para postular, así como en castellano.
Para participar en el curso, los postulantes deben:
- Descargar el documento completo de la convocatoria y los anexos correspondientes:
– Resumen de la convocatoria.
– Modelo de hoja de vida.
– Modelo de declaración jurada.
– Carta de compromiso.
Esto se puede hacer a través del siguiente enlace:
- Presentar su currículum vitae (CV) documentado, siguiendo el formato del Anexo 2, de manera presencial en las sedes de las Direcciones Desconcentradas de Cultura de las regiones donde se hablan las lenguas indígenas convocadas. Para ubicar la sede más cercana, visita: Sedes de las Direcciones Desconcentradas de Cultura o completar el siguiente formulario: https://forms.gle/xziXpQKCDo2t3iG9A
Las inscripciones estarán abiertas hasta el 25 de marzo. Para más detalles sobre la convocatoria y los requisitos, los interesados pueden escribir al siguiente correo electrónico: curso.interpretes.indigenas@gmail.com
Se seleccionarán 40 personas a nivel nacional para participar en este programa. Los participantes del curso aprenderán sobre estrategias de traducción e interpretación, normativa vigente relacionada con pueblos y lenguas indígenas. También, gramática y ortografía tanto en español como en las lenguas indígenas.